ISC Conference 2012, Day 1—The glory and the nothing of a name

Noeline Bridge is the editor Indexing Names, a book fresh off the press. She spoke today at the ISC conference about proper noun indexing, particularly the tricky problems that arise from people’s names.

Determining the order of the elements of a name with multiple components is the basic problem that a proper noun indexer must solve. For example, the indexer must know that many medieval names and names that indicate a patronymic are typically left as is and that German names with “von” are traditionally indexed under the part that follows “von.” Bridge gave attendees an extremely useful list of resources that guide the practice with respect to inverting names in a variety of languages.

Deciding how much information to include and exclude is also an indexer’s judgment call. We have to be sensitive to what a publisher or author may want. For instance, one of Bridge’s publisher clients insisted that all military titles be included. Bridge occasionally adds glosses with qualifying phrases for added specificity. As an index user, she explains, she likes to know right away which entries refer to human beings and which ones do not, and the glosses help establish that.

Be careful for parts of a name that may be titles or honorifics. If an author uses only one name to refer to a person (e.g., Batista, versus Fulgencio Batista y Zaldivar), one school of thought is that that’s all you need to include, but Bridge often prefers to look up and include all components of that person’s name for completeness.

Bridge uses glosses to help distinguish between people with similar names (a situation that comes up often in family histories or local histories) by place, by occupation, or by relationship. She uses these to keep them straight for herself and often simply leaves them in to help the reader. Sometimes she uses a family tree program to keep track of whom the text is referring to if there are many generations of people with the same name.

Changes in name can be a complicated category, because in some cases—for instance, when a writer adopts a pseudonym—the person is adopting a different persona, and an argument can be made to index these separately. In cases where a name evolves, once again, the indexer must use judgment to decide whether to use the most recent name/title or the one used predominantly in the book.

In the case of transliteration and romanization, the decision usually has been made for you by the author regarding spelling. An exception is when you have a collection or anthology with different authors on overlapping topics.

A theme throughout Bridge’s talk was that you must be prepared to yield tactfully an author’s preferences, and you must be sensitive to context. For example, whereas you would usually index a celebrity under a name by which she is most commonly known, at times it may be appropriate to use her birth name if you’re indexing a book about her family history.

ISC Conference 2012, Day 1—Ebook indexes: the devil is in the details

Jan Wright, a leader in the field of ebook indexing, gave the keynote address at the Indexing Society of Canada’s annual conference this morning. We are witnessing a watershed moment, she says, where we are trying to define what the markup for our content should look like, no matter where it is—whether it ends up on paper or on a device like e-reader or smart phone. This development is in its infancy right now, with conflicting formats on different platforms, and Wright is part of a working group of indexers actively involved in shaping the EPUB 3.0 standard to include indexing concerns.

Current ebook indexing is either nonexistent or ineffectual. Ebook indexes may be missing or static, and there are almost no ebook indexes that index at a paragraph level. They are not an integrated navigational tool, they are difficult to get to, and they are hard to browse, especially if they’re typeset in two columns.

Existing platforms try to mimic certain features of indexing, but they don’t provide all of the functionality of a traditional index. For example, iBooks Author conflates an index with a glossary and limits the function of indexes as navigational tools. Amazon’s X-Ray, currently available only on the Kindle Touch, shows all occurrences of a particular term by page, chapter, or book, but it is merely recall—without the precision of an index—and offers terms in chronological order. In other words, it’s a brute force attempt at indexing.

When considering ebook indexes, we have to take into account a reader’s mental patterns and search behaviours. Some readers have never read the book and need to know if it adequately covers a given topic; some have read the book and know that their search topic is in there, but they have to find it. We must also keep in mind that reading styles differ whether you’re reading for education or for pleasure, fiction or nonfiction. Using physical cues, such as the position in a book or location on a page, to locate content, as well as behaviours like skimming, are disrupted in ebooks. Some platforms attempt to mimic a paper metaphor, but really, paper is just another interface. The key is to figure out what each interface does best and playing to those strengths, because the paper metaphor doesn’t carry over well onto a small screen. The danger with today’s ineffective ebook indexes is that they are training the reader to believe they are unpredictable and thus to question why they should bother using them at all.

The ideal ebook index has features that have been implemented in other contexts before and so should be completely feasible. Wright gave us a demo of what an effective ebook index should do. It should be accessible from every page; the “Find” feature should reflect the best hits, as identified by index; it should show the search results with snippets of text to offer context; it should allow cross-references to help you refine search phrasing; and it should remember that you’ve been there before and let you go back to it. Ebooks would also allow for additional functionality, like bringing up all indexed terms in a highlighted swath of text in a kind of “mind map” that offers additional information showing how concepts are connected.

So what can we do now? First, Wright says, is to get ready for the eventual use of scripts and anchors in EPUB 3.0. A goal is to develop a way to add anchors or tags to content at the paragraph level, which would allow for hyperlinking directly to the relevant content. Once prototypes of the interactive ebook index have been developed, we must assess their usability to ascertain what’s best for readers.

A big takeaway from this keynote speech is that advocacy and outreach are essential. With the standards at a nascent, malleable stage, this is the time for indexers to have their concerns addressed as the technology develops so that indexers’ workflow can be taken into account. (But more on this in a later post.)

East Meets West VIP launch

I just got back from the VIP launch for Stephanie Yuen’s cookbook East Meets West at Lin’s Chinese Cuisine, where Chef Zhang and his staff treated us to delicious snacks, including Lin’s signature xiao long bao, as well as a tan-tan noodle demonstration. It was great to chat with the ol’ D&M crew and meet the author in person, and each of us came away with a swank gift bag from Sunrise Soya Foods and Hon’s Wun-Tun House.

Exploring Vancouver pubs

Starting tomorrow you can get your own copy of Exploring Vancouver: An Architectural Guide, the story of Vancouver as told through its architecture. The book is organized into fourteen walking/driving tours of the city’s neighbourhoods and its closest suburbs, each showcasing structures of note—for their architectural excellence or for their historical significance. Architectural historian Harold Kalman and architectural critic Robin Ward have put together an authoritative but accessible guide featuring eye-popping photography by John Roaf in a stunning package designed by the fabulous Naomi MacDougall.

2011 Tom Fairley shortlist announced

I’m very excited to be among three editors shortlisted for the Tom Fairley Award for Editorial Excellence, for my work on Cow by Florian Werner, translated by Doris Ecker. I’m extremely grateful to Nancy Flight for nominating me. When one of your most respected mentors deems your work worthy of an award, the nomination truly is an honour unto itself. Thanks also to Florian Werner and designer Naomi MacDougall for supporting my nomination.

Congratulations to my fellow shortlisted nominees: Smaro Kamboureli, for her work on Flux: Transnational Shifts in Asian Canadian Writing by Roy Miki, and Peter Midgley, for his work on The Man in Blue Pyjamas by Jalal Barzanji and translated by Sabah Salih. The winner will be announced at the EAC conference banquet on June 2.

P-credit and e-credit

Following my entry last week about properly crediting all of a publication’s team members, Ric Day posted some very interesting information about the International Standard Name Identifier (ISNI), which would allow all of a publication’s contributors to be given credit within a digital work’s metadata, opening the door to a model such as the one Jeff Norton proposed in “Follow the editor.”

Whereas Day seems to imply that my suggestions and his are divergent, however, I see them as having exactly the same aim: ensuring that everyone who contributes to a published work be recognized, and in the process raising the profile of each of their respective professions. Credit is credit—whether it’s a line on a copyright page, in a masthead, or in a digital file’s metadata—and I do feel it’s worth pursuing.

I also don’t share his pessimism about publishers being unwilling to change their ways. First, all of my book-publishing clients credit the designer, and most credit the substantive editor, so clearly a precedent has been set. Those that don’t credit editors seem to be the exception. Most publishers don’t credit indexers, but I strongly suspect that it’s simply because they’ve never been asked; I see the problem as far from insurmountable.

Second, we’re in a key time of transition in Canadian publishing. Last year UBC Press, D&M, and Arsenal Pulp all celebrated their fortieth anniversary (was there something in Vancouver’s water in 1971?), and several other publishing houses were founded in the same period. Many have either completed or are in the midst of implementing succession plans, and coming into the industry are savvy, bright minds who understand that publishing must evolve in order to survive. This evolution includes adopting digital strategies and changing the way they interact with their human resources, both in house and freelance.

And with more and more authors wishing to self-publish, whether in print or digitally, we as publishing professionals are now in a unique position of being able to educate authors and define a new standard rather than having to resign ourselves to “this is how we’ve always done it.” Why not begin explicitly requesting a credit line (or an equivalent shoutout in the metadata) as part as your boilerplate freelance contract?

Credit where credit’s due

EAC-BC’s professional development co-chair, Eva van Emden, has posted some thoughts of her own about low-cost ways book and magazine publishers can help keep their freelancers happy, following my posts about the care and feeding of freelancers and maximizing your freelance editors’ marketing potential.

Her point about acknowledging a freelancer’s role with a credit line is an excellent one. Although most of my book publisher clients will credit at least the designer and substantive editor, and sometimes the copy editor, I’m well aware that doing so is not standard within the industry, and I think that, as minor a point as it seems, making it standard is something worth fighting for. Our work as editors should be invisible, but we shouldn’t be.

I appreciate that my editorial credits often pop up in Google Books results when people search for my name and that I can easily point prospective clients to Amazon’s Look Inside feature to show that I’ve worked on a particular book when my name appears on the copyright page. Not only does not including an editorial credit hurt my ability to promote myself, but it also hurts the profession. We aren’t doing ourselves any favours by essentially agreeing to pretend that editors don’t contribute to a book.

Although I understand why the proofreader may not be credited (or wish to be credited), particularly unsung are indexers, who are only very rarely acknowledged for their contributions. In a way, I can understand why—the tight timelines involved in indexing and the fact that the author and editor will modify the index often mean that the indexer does not have direct control over the quality of the final printed index, and since the index is occasionally added in at bluelines, having to modify the copyright page to add a credit would mean additional costs for the publisher. Mostly, however, I think it’s just inertia that has prevented crediting indexers from becoming standard. The indexer for Derek Hayes’s Historical Atlas of the North American Railroad (2010), Judith Anderson, was delighted to be asked if she wanted a credit, and Hayes, who designs all of his own books, has acknowledged the indexer on the copyright page of his atlases ever since. Associating the index with a name is especially important, I think, to show that a person is involved in creating the index—there’s a common misconception that indexes can be computer generated without human input, and, again, perpetuating that myth can only damage the indexing profession.

I’m not suggesting that we need some sort of overt advocacy campaign to change the way publishers operate (although organizations like the Editors’ Association of Canada and Indexing Society of Canada are in a good position to raise awareness of this issue), but if we all begin requesting credits when we work with our clients, we can begin organically to define a new standard for giving all team members their due.

Publishers: Are you maximizing the marketing capacity of your freelancers?

As I put together my post last week on the care and feeding of freelancers, I began to wonder why gestures like inviting freelancers to events and sending them awards news weren’t standard in the industry, and it struck me that most editorial and marketing departments tend to operate independently and too often don’t communicate with one another to refine their strategies. Although this division has its advantages—most editors and authors would be loath to have marketing weigh in on every aspect of a book’s content—it can also mean that publishers may be missing out on an easy way to get the word out about their lists.

In addition to pursuing traditional marketing channels, publishers should also consider taking some simple steps to fold their freelancers into their marketing plans. Why is this a good idea?

1) The editor of a book (or its designer or indexer) can be its most enthusiastic champion

In some ways, an endorsement carries more credibility coming from a freelancer, because, unlike the author or publisher, she has no vested interest in book sales and would be unlikely to go out of her way to promote a book she doesn’t believe in.

2) Everyone has a network*

Freelancers—introversion notwithstanding—are no different. Through social media they can effortlessly reach their contacts with news about their projects, and we’ve all seen how quickly and widely news can spread with social networks serving as a multiplier. Imagine a designer tweeting “Got my comp copy of History of Canadian Photography today. Printer did a beautiful job with the colours!” or an editor posting “Looking forward to next week’s launch of The Backcountry Cookbook at the Outdoor Store. I finally get to meet the author in person! The event starts at 7pm. Hope to see some of you there” and the early buzz that could generate.

What’s more, a freelancer’s likely to have likeminded contacts—people who enjoy the same types of activities, share the same interests, and read the same kinds of books—exactly the audience you want to reach.

3) Reaching out to freelancers helps foster a sense of teamwork and loyalty

And giving them a sense of ownership over their projects from beginning to end helps to encourage high standards and excellent work. Nurturing goodwill will help with freelancer retention, which will cut down on training and recruitment costs.

***

So how do you get started?

1) Develop a system to feed freelancer contact information to marketing

The in-house contact for freelancers—whether that person’s called the managing editor, production editor, or production manager—will have a record of who worked on each stage of a book, maybe even in a convenient format like a spreadsheet. Simply make sure that this information is passed along to the person coordinating event, award, and review notices, whose only added task is adding three or four email addresses to a contact list.

2) Develop a concrete policy informing freelancers about what information they can share and when

The term “policy” may be overly formal here—a simple FAQ on an editorial information site (like a wiki) would do. Freelancers—particularly if they’ve never worked in house—may be reluctant to share news about their work on a project because they don’t know if the publisher or author would approve. Letting them know in general terms what you’d encourage them to share will not only free them to publicize the book, but it will also tacitly help them understand the bounds of confidentiality in the author–freelancer–publisher relationship.

You may also want to list some important dates before which information must be held back—for example, the manuscript delivery date, catalogue date, or the pub date. For example, specify when it’s okay for a freelance designer to post a cover image on his blog.

All this said, it may not be wise to expect your freelancers to do any marketing for you. The reason some freelancers work on contract is so that they don’t have to be involved in all aspects of a book’s production and promotion. Make it easy for them to unsubscribe from notifications or newsletters, and consider any free publicity you do get from them gravy.

***

Ultimately, publishers have very little control over what their freelancers say or do; we can only hope that they will use good professional judgment and not post or tweet anything that will hurt the book, the author, or the publisher. Setting out these guidelines and improving communication with freelancers about marketing issues can only help your cause as publisher, though, and it carries a low risk with the potential for a high reward.

*Some of you will (rightly) point out the irony of my having neither a Facebook nor a Twitter account, but if you’re reading this, you’re part of my network!